-
1 сузить
étrécir vt, rétrécir vt, rendre vt plus étroit -
2 stringere la gonna
гл.общ. сузить юбку -
3 stringere
1. v.t. e i.1) (serrare) сжиматьstringere la cinghia (anche fig.) — затянуть пояс
2) (ridurre) суживать3) жать4) (concludere) заключать2. stringersi v.i.1) (restringersi) садиться2) прижимать к себе; прижиматься к + dat.3) потеснитьсяse vi stringete ci sto anch'io! — если вы потеснитесь, я тоже смогу сесть!
3.•◆
strinse i denti e andò avanti — он сжал зубы и продолжал делать своё делоha parlato più di due ore, ma stringi stringi, non ha detto niente — он говорил два часа с лишним, но по существу (если вдуматься), ничего путного не сказал
stringi! — кончай (говорить)! (colloq. закругляйся!)
gli amici si sono stretti attorno a lei — друзья сплотились вокруг неё (окружили её любовью и вниманием)
4.•chi troppo vuole, nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
4 vita
I f.1.1) жизнь; существование (n.)di (della) vita — a) жизненный (agg.)
esperienza di vita — жизненный опыт; b) житейский (agg.)
vita quotidiana — быт (m.) (повседневность, повседневная жизнь)
vita pubblica — a) общественная жизнь; b) общественная деятельность
fa una vita da nababbo — он как сыр в масле катается (живёт как у Христа за пазухой, живёт по-царски)
è rimasto in vita — a) (dopo un'operazione) он выжил; b) (dopo un incidente) он уцелел
durante la guerra Pešev salvò la vita agli ebrei bulgari — во время войны Пешев спас жизнь болгарским евреям
rischiare (mettere a repentaglio) la vita — рисковать своей жизнью (подвергать свою жизнь опасности)
pieno di vita — жизнерадостный (agg.)
privo di vita — безжизненный (agg.)
hai portato un po' di vita nella nostra esistenza monotona — ты внёс оживление в наше однообразное существование
4) (pl. vittime) жертвы5) (biografia) биография; житие (n.), жизнеописание (n.)vorrei conoscere meglio la vita di quell'autore — хотелось бы знать поподробнее биографию этого писателя
2.•◆
come va la vita? — как жизнь? (как живётся - можется?)conoscere vita, morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
c'è poco da fare, è la vita! — ничего не поделаешь, такова жизнь!
cambiar vita — начать новую жизнь (перевернуть страницу жизни, зажить по-иному, по-новому)
i rapinatori chiedono un forte riscatto, pena la vita dell'ostaggio — похитители требуют большого выкупа, иначе они грозятся убить заложника
anno nuovo, vita nuova! — с Новым годом, с новым счастьем!
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
non dare segni di vita — (anche fig.) не подавать признаков жизни
lunga vita! — желаю прожить до ста лет! (ant. долгие лета!, многая лета!)
3.•finché c'è vita c'è speranza — пока живу, надеюсь (надежда умирает последней)
la vita è fatta a scale: c'è chi scende e c'è chi sale — такова жизнь: сегодня ты, а завтра я!
II f.la vita è bella perché è varia — жизнь хороша, потому что полна неожиданностей
1.2.•◆
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!, взбодрись!, выше голову!; scherz. держи хвост морковкой!) -
5 тарайтырга
-
6 taraytırğa
См. также в других словарях:
СУЗИТЬ — СУЗИТЬ, сужу, сузишь; суженный; совер., что. Сделать узким (в 1, 2, 3 и 5 знач.), уже. С. проход. С. юбку. С. круг задач. | несовер. сужать, аю, аешь и суживать, аю, аешь. | сущ. сужение, я, ср. (по 1 и 3 знач. прил. узкий) и суживание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
сузить — сужу, сузишь; суженный; жен, а, о. св. что. Сделать уже, более узким (1 4 зн.). С. проход. С. просвет. С. междурядья. С. юбку, рукав. С. круг задач. С. сферу своего влияния. С. круг обязанностей. С. тему, понятие. С. круг друзей, приятелей. С.… … Энциклопедический словарь
сузить — су/жу, су/зишь; су/женный; жен, а, о., св. см. тж. суживать, сужать, суживаться, сужаться, суживание, сужение … Словарь многих выражений
УШИТЬ — УШИТЬ, ушью, ушьёшь; ушей; ушитый; совер., что (разг.). 1. Укоротить, сузить, зашивая. У. юбку. 2. Нашить что н. на всём пространстве чего н. У. пояс бисером. 3. Зашить кругом. У. тюк. | несовер. ушивать, аю, аешь. | сущ. ушивка, и, жен. (к 1 и 3 … Толковый словарь Ожегова